?

Log in

No account? Create an account

Категория: образование

"Русская гуманитарная миссия" о русском языке в горячих точках
pontcha

Руководитель московского отделения АНО «Русская гуманитарная миссия» Алексей Полковников об РКИ в горячих точках на форуме в Москве 24 и 25 мая, организованном УЦРЯ МГУ https://mgu-russian.com/en/ (видео можно посмотреть здесь https://www.youtube.com/watch?v=c3qnHbTttvw – пятое выступление)

Краткое содержание сообщения:

Узбекистан стал приоритетным проектом. Они модернизировали систему среднего образования. Необходимость в создании новых обр.программ и стандартов. Было проведено несколько курсов повышения квалификации, открыто около 6 классов русского языка. Самое важное – книги на русском языке, которые там стоят очень дорого. Были привезены книги и бесплатно розданы в библиотеки (но этого, конечно, недостаточно).

Палестина. Открыто 2 школы в 2-х городах (в том числе в Вифлееме). Был создан учебник для арабских школьников – Учебник русского языка для арабских школьников Морозова В.Э., Л.В. Дудовой, Левушкиной, Яковлевой. Там были сделаны солнечные батареи, а сэкономленные деньги направляют на улучшение работы школ.

Ливан. В ливанских школах долгое время не преподавался русский язык. Однако в результате в течение года было создано 3 школы.

Балканы. Так, как сербы, Россию никто не любит. Были подготовлены машины скорой помощи для оказания мед.помощи, в том числе в офтальмологии. Дни русского языка в Белграде - это и курсы повышения квалификации, и доставка литературы, и под. Умные классы в Сербии.

Сирия. Там есть спокойные регионы (напр., Латакия), и в этих райнах местные жители самостоятельно организуют курсы русского языка. Им оказывается помощь (снабжение лит-рой).

Йемен. Учителя должны быть мужчинами или пожилыми женщинами. Хорошо, если преподаватель РКИ может учить не только русскому языку, но и игре в шахматы, йоге и под.

Таджикистан. Благоприятная страна для преподавания русского языка. Были доставлены тонны литературы (в том числе учебной).

Киргизия. Доставка книг.

В настоящий момент есть запрос из Сараево и г. Пале: ведется поиск 2 волонтеров – преподавателей РКИ на временную работу (с достойной зп). www.rhm.agency

Публикация Поначевной А.А. https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/

Мои твиты
pontcha
Метки:

РКИ: учебник Ирины Адреевой "Живая речь"
pontcha


Ирина Андреева о своем учебнике по РКИ «Живая речь» на форуме в Москве 24 и 25 мая, организованном УЦРЯ МГУ https://mgu-russian.com/en/ (видео можно посмотреть здесь https://www.youtube.com/watch?v=2WGQHI8rJsU – третье выступление)

Краткое содержание сообщения:

Разное отношение к одному и тому же учебнику зависит от отношения преподавателя к грамматике. Грамматике может отводиться роль служанки (что может быть оправдано на продвинутых этапах). Такое положение дел вряд ли возможно на начальном этапе, т.к. в любой разговорной теме всегда присутствует материал по нескольким грамм.темам. Формы путаются даже у учащихся с великолепной памятью (даже если на первом уроке учащиеся вроде бы всё запомнили): «я» и «меня» и под. Это происходит потому, что наш мозг по-разному воспринимает и оценивает одну и ту же информацию. Спонтанный выбор ходить или ездить зависит не от того, пешком или на транспорте, а от того, привычный маршрут или нет (даже из пригорода «иду на работу», «ходила на работу» и т.д.). НО! С появлением личного транспорта часто происходит переход на ездить/ ехать (но! Кто-то может перейти, а кто-то – нет). Есть доп. «напряжение» – ездить/ ехать, нет – ходить/ идти. Если на первом уроке с темой «Знакомство» и «Семья» значения фраз дается через перевод, мозг получает информацию через призму родного языка, однако на первом уроке анализа не происходит. Но после урока мозг начинает воспринимать перевод как объяснение (которого не было). Поэтому «Меня зовут …» воспринимается как «Я зовут…» (о работе мозга см. видеолекции Редозубова Логика мышления). На втором занятия мозг входит в режим тестирования и вместо «Я работаю» получаем «Меня работаю» (потому что «меня» в «меня зовут» было воспринято как начальная форма «я»). Объяснение, которое дается позже, не работает, т.к. нейронные связи уже сформированы. Т.о., необходимо начинать с «Я – Ирина» (а не с «Меня зовут Ирина»). Переобученная нейронная сеть не выходит на уровень архетипов – отсюда неисправляемые ошибки. Ошибки – следствие отсутствия языковой системы. Из-за этого формируется не древо, а разбросанные на траве дрова. Из-за того что нет обобщения и переноса известного на другие ситуации общения. Из-за грамм.ошибок даже преподаватель не всегда понимает студентов. В учебнике «Живая речь» в центре – грамматика. Однако это не традиционный грамматический подход. В отборе лексико-грамм. материала - руководство логикой языка и задачами общения. На первом уроке необходимо решить задачу общения преподавателя и учащегося: слушайте, повторяйте, смотрите, по-русски, по-разному, наоборот и под. Общение на русском языке с первых уроков: вопросы и ответы, которые могут понадобиться в процессе учебной деятельности. Первые слова – глаголы (спряжение). Результат – можно сказать на русском на первом же уроке: «Я говорю – вы повторяете». Систему языка необходимо уважать. Грамматика дает колоссальный потенциал. Использование ситуативности, но двигаясь от логики языка. Реальная потребность в притяжательных местоимениях возникает к 7-му уроку. До этого без них можно обойтись. Проблема аутентичности материалов решается через разговорно-бытовой стиль. Грамматика – полноправная хозяйка в преподавании по комм.методике, которая без грамматики теряет свою эффективность. Грамматика должна быть стержнем коммуникативной методики. Терминология может быть на латинском или на английском. Обучение чтению должно происходить на известном лексическом материале. На примере вопросов Кто/ что это? сразу показываем свободный порядок слов: не только Кто это?, но и Это кто? Обучение чтению за 3 часа (один раз) или за 2 занятия. Проблема субъективности подхода. ruscorporo.ru – все тексты на русском языке (корпусная лингвистика). Задается модель с глаголом с заполненными валентностями: КТО? – ЗВАТЬ – КОГО? Глагол говорить изучается на 3-м уроке. Систему нужно давать так, чтобы она оставалась живой. Для объяснения видов достаточно 6-7 контекстов. Первая часть учебника рассчитана на 60-80 часов. А1+ заканчивается 4-мя падежами + виды на первом концентре – фундаментально.

Публикация Поначевной А.А. https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/

"Русский язык. Курсы" на форуме в Москве. Обзор новинок
pontcha


Главный редактор С.Ю. Ремизова об изд-ве «Русский язык. Курсы» на форуме в Москве 24 и 25 мая, организованном УЦРЯ МГУ (видео можно посмотреть здесь https://www.youtube.com/watch?v=c3qnHbTttvw – третье выступление)

Краткое содержание сообщения:

Изд-во «Русский язык. Курсы» на современном этапе в образе Муму. В постановке Крымова Муму олицетворяет гибель театра и создание нового театра => старое уходит, но новое рождается из старого.

Проф.подход в издании книг. Трад. и современное в литературе. В чем секрет бестселлеров Широченской, Хаврониной, Овсиенко и Акишиной? Безусловно, эти книги дают при обучении хороший результат. Главное, что они написаны системно. Что заставляет учебник жить так долго? Так, например, учебник Овсиенко – сознательно-переводной метод, когда каждое слово должно было быть предъявлено учащимся 7 раз. Чем вызваны новые подходы? Почему нужно создавать новые учебники? Есть 2 группы пособий: 1) для подфаков (цель – подготовка к обучению в вузе в РФ); 2) для курсового обучения. Наступила эра нового учебника. Сейчас идет поиск нового пути. Ученики принципиально изменились. Необходима занимательность, мотивированность, красочность и краткость. В настоящий момент разработана (и издана?) Программа по русскому языку как иностранному. Мы много в настоящий момент говорим о коммуникативном подходе, но до сих пор эта коммуникативность не находит место в материалах для тестирования.

Сейчас готовятся тесты Е.Л. Корчагиной Сто очков вперед А1-А2 с коммуникативными заданиями. Аудиоприложение можно будет скачивать – дисков больше не будет.

Русский сувенир И. Мозеловой - учебник новых подходов. Для изд-ва это был эксперимент, т.к. автор не очень известен. Это комплект для курсового обучения. Диалогически-коммуникативный тип заданий. Грамматика также коммуникативная. Новый термин – коммуникативная грамматика. Грамматика должна учитывать задачи общения. Красочность, диалоги, игра, книга для преподавателя. Иллюстративный материал предполагает создание раздаточного материала для занятия.

Г.Г. Малышева Практический р.я. в ситуациях и иллюстрациях А1-А1+. Учебник построен на речевых моделях.

Аникина М.Н. Лестница 0-А2 – учебник с полным описанием грамматике, подойдет для подготовке к ТРКИ. Принцип сплошного сюжета и единых героев. Измененная подача грамматики с глаголами на первых уроках.

«От звука к слову» - для первых 10 уроков русского языка – лексико-грамм.введение в р.я.

«Русская грамматика в таблицах и схемах» - новое восприятие учащимися информации.

Кожевникова, Некора «Грамматикон» В2: время, пространство, движение, значение падежей, справочные таблицы. Творческие задания: «Напишите сочинение «Отчего в жизни всё может быть не так, как хочется». Интересно подумать об этом и сказать/ написать.

Готовится к выходу книга Леонтьевой Анны «50 игр на уроках русского языка» А1-С2. Даются рекомендации по использованию (в том числе на занятиях разных типов).

Косарева, Хруненкова «Время обсуждать» В2 + CD (готовится А2): жизнь в городе или за городом, демографическая ситуация в совр.мире (включая феномен child free), мультикультурализм (толерантность). Интересная подача: материалы российской прессы с заданиями, потом обсуждение с текстами по рез-м уличных опросов, заполнение таблиц (по результатам анкетирования), видео, воображаемое выступление на ТВ. Просто интересно!

Видеокурс «В Москву? В Москву!» - издание старого курса. История о студентке из Англии, приехавшей в Мск. на лето. Оказывается, с начала 2000 наша речь не претерпела изменений.

9 краткометр.фильмов «Коротко о главном» - фильмы-победители известных режиссёров. В этих фильмах – мы, русские.

Баско Н.В. «Общаемся на русском в разных ситуациях» В1-В2 - помощь в овладении стилистическими оттенками языка.

Я.В. Эрлих «Пульс времени» В2-С1 - взгляд на русские СМИ из Германии: политика, экономика, семья, демография, культура и искусство и др. Деятельностный подход. Зрительный образ – ключ (использование иллюстраций как повода для выхода в речь). Кропотливый отбор лексики.

О.Э. Чубарова «Встреча.ру. Общаемся в сети» - книга-имитация общения в сети на русском языке. Обучение всем видам РД.

Социокультурная компетенция – Русская культура: диалог со временем.
Мифы о России, или развесистая клюква (продв. уровень) – дает представление о ценностях в р.культуры.

Серия книг для проф.общения. Готовится медико-биологический профиль.
Бизнес есть для всех уровней. «Стратегия успеха» для тех, кто собирается работать в офисе с русским языком: как пройти собеседование, составить резюме и под. + видеоприложение.

Книги для чтения «Совр.проза 21 век» - адаптация при помощи комментария. Классика есть не только для взрослых, но и для детей. Уже вышло около 50 названий.

Фильмы с комментариями по разным городам.

Отдельно – учебники для билингвов. Выйдут Истоки-2.

«Хочу говорить по-русски» - авторы из Швейцарии, Германии и Австрии.

Хамраева, Саматова «Практикум по общению» - логика, терминология в различных предметов.

Начали выпускать лит.чтение, чтобы научить читать худ.текст, правильно понимая его, анализируя.

«Мой мир» 6-7 лет Саматова, Горина, Лаврова (из разных стран: Италия, Испания) - окружающий мир.

Электронные пособия: на рынок поступает то, что уже не работает в бумажном варианте. Эл.книга приходит на смену бумажной и «убивает» ее. Пока не будет нормализована эта сфера, не будет эл.книг изд-ва. Эл. сопровождение действующих учебников будет. Основной учебник для подфаков  – под вопросом. Раньше был «Старт» - ведется работа по созданию аналога.

Вывод: книга меняется, безусловно, с учетом коммуникативного подхода, который довлеет – этому подчинен отбор текст. и комм. материала, характер упражнений, повышается роль самого ученика, и новые учебники мотивирует его на это + учет возрастающей роли ИКТ

Публикация Поначевной А.А. https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/

РКИ: ЗАНЯТИЯ ПО РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКЕ
pontcha


Готовясь к уроку по речевой практике, необходимо начать с выбора темы, которую можно обсудить, или ситуации общения. Тема – это предмет для разговора: дом/ квартира, спорт, экономика, политика, досуг и отдых и под. Ситуация общения связана с условиями, в которых это общение происходит: «В магазине», «В ресторане», «У врача», «В аэропорту» и под.

После выбора ситуации или темы необходимо отобрать языковой и речевой материал, с которым будет идти работа. Материал может быть в том числе и текстовый (диалоги и монологи), который, во-первых, послужит поводом для выхода в речь, а во-вторых, станет образцом для самостоятельных высказываний учащихся.

Текстовый материал можно не составлять, а брать готовый с учетом уровня студентов: начальный, средний или продвинутый.

После этого необходимо определиться с заданиями по отобранному материалу, цель которых – научить учащихся составлять собственные устные высказывания по теме или в ситуации общения.

Урок по разговорной практике обязательно должен начинаться с речевой зарядки, которую преподаватель может начинать с сообщения о себе: что он видел по телевизору или читал в газете, куда ходил на выходных, как планирует провести отпуск, что будет делать на пенсии, на что потратил бы миллион, если бы выиграл в лотерею, и под. После этого он задаст учащимся вопрос о том же самом: а как они провели последние выходные? Тем самым педагог максимально приблизит учебную ситуацию к естественной (ведь его рассказ о себе естественным образом требует отклика собеседника) и даст учащимся образец для собственных высказываний. Сообщение учителя может быть коротким. Тогда оно может быть вместе с вопросом записано на доске и микродиалог (вопрос-ответ) может быть разыгран по цепочке между всеми присутствующими (которые могут дать оригинальный ответ или воспользоваться сообщением преподавателя). Все отличающиеся от исходного ответы могут также записываться на доску.

Если в центре урока по речевой практике будет некий текст, лучше, чтобы он впервые предъявлялся устно (до занятия учащимся лучше предложить прочесть дома похожую историю, не ту, которая будет озвучиваться преподавателем в классе). До предъявления звучащего текста должно быть дано задание «Послушайте и скажите …», которое сфокусирует внимание учащихся на содержании сообщения. После прослушивания текста учащиеся будут отвечать на заданный до его прочтения вопрос и тем самым (в том случае если они уже могут сформулировать ответ по-русски) произойдет выход в речь.

После этого учащимся могут быть заданы другие вопросы по тексту, на которые они должны будут также ответить устно. Полезно в какой-то момент предложить студентам вопросы, касающиеся лично их. Так, например, если обсуждался текст о спорте, хорошо в какой-то момент спросить, а занимаются ли они сами спортом, каким, почему они его выбрали или, наоборот, не любят, каким спортом они хотели бы заняться, если бы могли делать всё, что захотят, и под.

Автор публикации: Поначевная А.А. https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/

Обучение РКИ: прилагательные и глаголы
pontcha
> В чём заключается специфика работы с прилагательными и глаголами на занятиях по РКИ?

Все именные части речи изменяются по падежам (это называется склонение). Есть оно и у русских прилагательных. Т.е. прилагательные тоже изменяются по падежам и, таким образом, в курсе по РКИ обязательно изучаются разные падежные окончания этой части речи. Однако отличие прилагательного от существительного в том, что прилагательное (если оно не субстантивированное) всегда имеет отношение к существительному. Даже если оно входит в состав сказуемого, оно согласуется с подлежащим (в числе, роде и падеже). Т.о., прилагательное всегда изучается в составе словосочетания (или предложения) вместе с существительным. В этом состоит особенность изучения данной части речи.

Глагол не относится к именным частям речи. У него нет склонения. Его форма не зависит от дополнения, которым он управляет и форма которого, таким образом, напротив, зависит от глагола. Поэтому его формы изучаются без привязки к дополнению (беру что?, люблю кого? и под.), хотя подлежащее, с которым всегда согласуется сказуемое, наоборот, полезно включать в состав фраз, с которыми будет идти работа над глагольными формами: "я рисую, он читал, она играла" и под..

Между тем, словосочетания типа "беру мяч", "люблю маму" и под. используются в обучении для того, чтобы учащиеся могли запомнить, в каких ситуациях должен употребляться тот или иной падеж, однако это имеет отношение к изучению именных частей речи: существительных, прилагательных, причастий, местоимений и числительных.

Поначевная А.А. http://www.mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/